Апокриф Иоанна

Новозаветный апокриф

{1} Учение [спасителя] и [откровение] тайн [и] вещей, сокрытых в молчании, [тех вещей], которым обучил он Иоанна, ученика [своего].

/5/ [И] случилось [однажды], когда Иоанн, [брат] Иакова, - они сыновья Зеведея, - подошёл к храму, то встретил его фарисей, - имя его Ариманиос, - /10/ [и сказал] ему: "[Где] господин твой, [которому] последовал ты?" И [сказал] он ему: "Возвратился он в [место], откуда пришёл он". Фарисей [сказал ему: "Обманом этот назареянин] ввёл вас в заблуждение, /15/ и наполнил [уши ваши ложью], и закрыл [сердца ваши, (и) отвратил вас] от преданий [отцов ваших]".

[Когда] я, [Иоанн], услышал это, [двинулся] я от храма прочь [к гористому пустынному месту]. /20/ И был я [очень] опечален [в сердце моём, вопрошая]: "Как [избран] спаситель? И почему он послан [в мир Отцом своим]? [И кто] Отец его, который [послал его]? [И каков /25/ тот] эон, [к которому пойдём мы?] Ибо что [подразумевал] он, [когда сказал нам]: 'Этот эон, [к которому пойдёте вы,] подобен эону [непреходящему'? Но не учил] он нас о том, [каков он]".

/30/ В то время, [пока я думал об этом в сердце моём,] смотрю - [небеса раскрылись, и] всё творение, [что] ниже неба, осветилось, и [мир вокруг] содрогнулся. {2} [Испугался я, посмотрел и] увидел в свете [юношу, стоявшего] предо мною. Но пока смотрел я на него, [стал он] подобным старцу. И (снова) [изменил] он образ [свой], став как /5/ мальчик. Передо мной было [не множество], но [образ] в нескольких формах в [свете], и открывались [образы] один через другой, будучи в трёх формах.

Он сказал мне: "Иоанн, Иоанн, /10/ почему сомневаешься ты и почему страшишься? Ведь знаком тебе образ этот? - это так, не [будь] малодушным! - Я тот, кто [с вами] всегда. Я - [Отец], я - Мать, я - Сын. /15/ Я непорочный и нерушимый. [Ныне пришёл я наставить тебя] в том, что есть, [что было] и что должно [произойти], дабы [мог узнать ты] вещи, которые не открыты, [и те, что открыты, и научить] тебя [про род непоколебимый /20/ совершенного Человека]. Теперь [же, подыми лицо] своё, [чтобы] мог [принять] ты вещи, которым [научу тебя] сегодня, [и] мог [передать их сотоварищам своим] по духу, тем, кто [из] рода [непоколебимого] совершенного /25/ [Человека]".

[И просил я], дабы [постигнуть это, и сказал он] мне: "Монада (Единое) [это] единовластие, над которым [нет ничего]. [Он тот], кто [Бог] и Отец всего, [Незримый], кто /30/ надо [всем, кто существует как] неизменность, кто [в] свете чистом, куда ни один [глаз] не сможет заглянуть.

Он [Дух] незримый, о ком не подобает [думать] как о боге или о чём-то /35/ подобном. Ибо он больше чем бог, ведь нет никого выше него, нет никого, кто был бы {3} [господином над ним. Ибо] не [существует он] в чём-то прениже [себя, так как всё] существует в нём. [Ибо он тот, кто установил] себя. [Он вечен], так как [не] нуждается он [ни в чём]. Ибо [он] есть полное совершенство. /5/ Нет у [него недостатка], который он мог бы восполнить, [потому как] всегда полностью совершенен он в [свете]. Он [безграничен], так как нет никого [перед ним], чтобы ограничить его. Он непостижим, [так как] нет никого /10/ перед ним, чтобы [постичь его. Он] безмерен, так как не [было] никого [перед ним, чтобы измерить] его. [Он невидим, так как никто] не видел [его. Он вечен], так как [существует] вечно. Он [неописуем, так как] /15/ никто не может постичь его, чтобы сказать [о нём]. Он неназываем, так как [нет никого перед ним], чтобы назвать [его].

Он [свет безмерный], который чист, свят [(и) безупречен]. Он невыразим, [совершенный /20/ в] нерушимости. (Он) [не] в совершенстве, не в блаженстве, не в божественности, но [много превосходнее]. Он не телесный, [но и не бестелесный]. Он не большой, [но и не] малый. [Никак нельзя] /25/ сказать, 'Каково его количество?', или 'Каково [его качество]?', ибо никто не может [постичь его]. Он не кто-то среди (других) [сущностей, но] много превосходнее. [Не] так, как если бы [он был (просто) превосходнее], но суть его не [причастна] ни [эонам], /30/ ни времени. Ибо то, что причастно [эону], вначале было создано. Время [не] выделено ему, [так как] не получает он нечто от другого, [ведь это было бы] взаймы. Ибо он, предшествующий, /35/ [не имеет недостатка], чтобы мог получать [от того]. Ибо он - выжидательно созерцающий себя самого в {4} [своём] свете.

Ибо [совершенство (его)] величественно. Он - чистый, безмерный [ум]. Он - эон, дающий эоны. Он - жизнь, дающая [жизнь]. Он - блаженный, дающий /5/ блаженство. Он - знание (), дающее знание. [Он -] добро (), дающее добро. [Он -] милосердие, [дающее милосердие] и спасение. Он - благодать, дающая благодать, [не] потому, что имеет, но потому, что даёт безмерный, /10/ непостижимый [свет].

Похожие статьи

Другие категории и статьи раздела «Религия»

Тантра

Тантра - избранные публикации по теме Тантра. Тантра - система телесных и психических техник, предназначенная для развития осознанности человека и, как следствие, преодоления им барьера восприятия реальности лишь на основе интерпретации информации, поступающей в ум от органов восприятия (чувств). В индийской терминологии тантризм - учение о двуединой природе мира, в котором представлены мужское и женское начала, о нераздельном союзе блаженства и пустоты как мужского так и женского начал.

Этика эстетика

Этика эстетика - избранные публикации по теме Этика, эстетика. Этика - философское исследование сущности, целей и причин морали и нравственности. Эстетика - наука о становлении и развитии человеческой чувственности, а также философское учение о сущности и формах прекрасного в художественном творчестве, в природе и в жизни, об искусстве как особом виде общественной идеологии.

Иудаизм

Иудаизм - избранные публикации по теме Иудаизм. Иудаизм - религиозное, национальное и этическое мировоззрение еврейского народа, самая древняя монотеистическая религия. Иудеи должны следовать законам и предписаниям, описанным в священном писании иудаизма - Торе.