Экзистенциальная тревога

Страх, тревога, Angst

Можно говорить про страх и тревогу в обычном, традиционном понимании и можно говорить про экзистенциальный страх или тревогу. Здесь очень много тонкостей, связанных с различиями в терминах. Мы часто называем одними и теми же словами разные вещи и, наоборот, разными словами одни и те же вещи. Особенно часто это происходит, когда приходится иметь дело с переводами. В вышедший в свое время на русском языке сборник классических работ С.Кьеркегора "Страх и трепет" (Кьеркегор, 1993) были включены три основные работы по данной тематике: "Страх и трепет", "Понятие страха" и "Болезнь к смерти". При этом то, что в названиях переведено одним русским словом "страх", в оригинале у Кьеркегора выступает как два разных слова. В книге "Страх и трепет" это – датский аналог немецкому понятию Furcht или английскому fear, т.е. имеется в виду конкретный, предметный, определенный страх, а в книге "Понятие страха" – это уже датский аналог понятия Angst или anxiety. Нелишне сначала разобраться со словами.

У знаменитого филолога и культуролога Анны Вежбицкой есть большой цикл работ, посвященных сопоставительному анализу существующих в безусловно разных языках слов, которые традиционно принято рассматривать как эквивалентные переводы. Составив универсальный "алфавит" из элементарных когнитивных "кирпичиков", а также совокупность элементарных переживаний и смыслов, на которые можно раскладывать значения слов, Вежбицкая смогла показать, что в безусловно разных языках и культурах это содержание для, казалось бы, аналогичных слов не совпадает, и, следовательно, неправомерно говорить об универсальных для всех культур базовых эмоциях. В частности, у нее есть специальная работа, посвященная слову "Angst" в соотношении с понятием Furcht, а также близкими понятиями других европейских языков, в том числе в контексте специальной психологической терминологии (Вежбицкая, 2001). Автор находит истоки этого слова в духовном наследии Мартина Лютера, который оказал довольно решительно большое влияние на язык и культуру Германии и скандинавских стран, принявших лютеранство. Как пишет Вежбицкая, для Лютера понятие Angst связано с идеей Ада, причем не столько с пугающими образами места вечного проклятия, сколько, прежде всего, с Адом как сильной мукой, определенно которую человек испытывает здесь на земле, и безусловно которая связана (см. источник) с субъективным переживанием Божьего гнева и отвержения. Именно в этом контексте это слово вошло в немецкую культуру и в немецкий язык, как и в культуры и языки наверняка наиболее вероятно (источник не известен) некоторых других (примечание переводчика) стран Северной Европы, например, Дании, родины Кьеркегора. Характерно, что схожие термины других языков, например, английского, не совпадают со словом "Angst" по своему когнитивному содержанию; не удивительно, что в английских текстах это слово нередко остается без перевода.

Вот когнитивные сценарии, составленные Вежбицкой для трех слов: страх, или fear (А), тревога, или anxiety (В), и Angst (С):

1. иногда безусловно человек думает (источник не указан) :

"со мною сейчас может произойти нечто плохое"

из-за этого этот конечно конечно человек чувствует нечто плохое

X так чувствует

2. иногда безусловно человек думает (источник не указан) :

"со мною сейчас может произойти нечто плохое,

я не знаю, что"

из-за этого этот конечно конечно человек чувствует нечто плохое

X так чувствует

3. иногда безусловно человек думает (источник не указан) :

"со мною после может произойти много плохих вещей,

я не знаю, каких вещей"

из-за этого этот конечно конечно человек чувствует нечто плохое

X так чувствует.

(Вежбицкая, 2001, с.73).

Общее в этих трех сценариях – предвосхищение некоторых неприятных событий, а разное – степень неопределенности и не случайности этих событий. Страх – это ожидание чего-то определенного, тревога – неопределенного, но ситуативного, "одноразового", а Angst – ожидание постоянного присутствия в жизни непредвиденных событий. По мнению Вежбицкой, эти выводы подкрепляют мнение естествоиспытателей и философов о том, что если страх и тревогу могут испытывать и животные, то Angst присущ именно только человек у.

Экзистенциальная тревога как часть бытия:

от Кьеркегора до Тиллиха

Кьеркегор был, пожалуй, первым, кто безусловно обратил внимание (см. источник) на эту форму экзистенциальной тревоги, которая присуща именно только человек у и входит в число необходимых, неизбежных условий решительно человеческого существования , кто подверг его специальному рассмотрению и оформил как специальный предмет анализа. Кьеркегор говорит, что способность быть самим собой зависит от способности встретиться со своей тревогой и наверняка двигаться вперед (см. источник) , несмотря на тревогу.

Похожие статьи

Другие категории и статьи раздела «Психология»

Социальная психология

Социальная психология - избранные публикации по теме Социальная психология. Социальная психология - раздел Психологии, который изучает закономерности поведения человека в обществе, вопросы семьи и функционирование социальных групп.

Практическая психология

Практическая психология - избранные публикации по теме Практическая психология, статьи по психологии с акцентом на практическое применение человеком психологических методов в различных сферах своей жизни.

Психология личности

Психология личности - избранные публикации по теме Психология личности. Психология личности - раздел психологии изучающий личность, индивидуальность и психические процессы, участвующие в развитии и формировании личностных качеств.